
Crossing the Rubicon - Wikipedia
The phrase " crossing the Rubicon " is an idiom that means "passing a point of no return ". [1] Its meaning comes from allusion to the crossing of the river Rubicon from the north by Julius …
Rubicon - Wikipedia
The Rubicon (Latin: Rubico; Italian: Rubicone [rubiˈkoːne]; [1] Romagnol: Rubicôn [rubiˈkoːŋ]) is a shallow river in northeastern Italy, just south of Cesena and north of Rimini. It was known as …
Meaning Behind the Phrase to Cross the Rubicon - ThoughtCo
2019年7月15日 · To cross the Rubicon is a metaphor which means to take an irrevocable step that commits one to a specific course. When Julius Caesar was about to cross the tiny …
Rubicon | Map, History, & Facts | Britannica
2025年3月8日 · Rubicon, small stream that separated Cisalpine Gaul from Italy in the era of the Roman Republic. The movement of Julius Caesar’s forces over the Rubicon into Italy in 49 …
卢比孔河 - 维基百科,自由的百科全书
在西方,“ 渡过卢比孔河 ”(英語: Crossing the Rubicon)是一句很流行的 成语,意为“ 破釜沉舟 ”。 这个习语源自于 西元前49年, 凱撒 破除将领不得带兵渡过卢比孔河的禁忌,带兵进军 罗 …
卢比孔河(意大利北部河流)_百度百科
在西方,“渡过卢比孔河”(英语:Crossing The Rubicon)是一句很流行的成语,意为“破釜沉舟”。
西谚云:“跨越卢比孔河”,一条河是如何成为罗马历史转折点的?_ …
“Crossing the Rubicon”是西方的一句经典谚语,意为“破釜沉舟。 ”卢比孔河,是一条位于意大利北部的普通河流,但因为恺撒率军跨越了它,而被赋予了特别的含义。
Crossing the Rubicon – World History et cetera
The Rubicon has been one of the world’s most famous rivers ever since Julius Caesar crossed it. Three rivers in north-east Italy were successively thought to be the historical Rubicon; the …
Julius Caesar Crosses the Rubicon - Origins
One damp and chilly January night in northern Italy—in what was then Cisalpine Gaul, or today’s Emilia Romagna—the statesman and accomplished general Julius Caesar crossed the little …
因为乌克兰冲突而走红的古罗马成语:”跨过卢比孔河“ - 知乎
Alea iacta est! 标准的英语翻译为 The die is cast,已经是一句习语。 这里的die用的就是单数,cast是扔的意思,用力往地上扔书,扔骰子的这种动作,英语叫to cast。 凯撒的大军跨过卢 …
- 某些结果已被删除