
M.SICK Media | 米.西克传媒
M.SICK Audio Production Studio, now known as M.SICK Media, has abundant creative, cultural pop and entertainment resources. M.SICK Media takes New Zealand and Australia as the main axis, spanning the fields of films, television, music production, concert events, public relations events, artist management, media publicity, and planning.
“我病了”千万不要说"I am sick"!老外听到会误解的 - 知乎
①If you eat any more of that cake,you'll make yourself sick. 如果再吃一块那个块蛋糕,你会觉得恶心想吐。 ②I feel sick. Where is the restroom? 我有点想吐,卫生间在哪儿啊? 如何表达“生病了”更地道? 1)I'm ill. 因为sick有生病和呕吐两个意思,在口语中更常用 ill来表达生病。
「我生病了」不是 “I am sick”嗎?為什麼這樣說,老外卻叫我去廁 …
2015年10月23日 · ill和sick 這兩個字都有「生病」的意思,ill多半都用於英國,而sick用於美國。 英國人說sick一般指嘔吐、噁心的;所以當你用sick時,別人會以為你想吐。 Sick和ill很大的分別,在於 sick可以指「嘔吐的」,ill卻不可以。 所以暈船、暈車、暈飛機等,英文叫seasick、carsick、airsick。 只要21天! 強化職場實力-瓦基 習慣充電站APP╳商周數位訂閱 限時優惠中🔥. 揭密緯創「AI浪潮贏家」關鍵決策! 林憲銘捨棄蘋果業務,股價翻三倍的千億押注與轉型之 …
美国人说你sick,可不是骂你,人家夸你呢! - Chinadaily.com.cn
2019年3月14日 · sick是“cool or hawt or fabulous”的俚语说法。 cool和fabulous我们都认识,hawt有人觉得陌生,其实这是一个首字母缩写,全称为“having a wonderful time”(感觉此处应配上这段背景音乐:来呀~快活呀~反正有~大把时光...)。
M.SICKmedia - YouTube
M.SICK Media Studio is committed to establish a popular and friendly platform for music lovers. Vitas "Whistle Register Forever" World Tour 2024: In the year 2000, Vitas achieved unprecedented...
“我病了” 千万不要说 “I am sick”!老外听到会误解的!
2024年10月11日 · 吉米老师给朋友们收集了几种地道而常见的表达,而且很容易掌握。 1.I'm ill. 我生病了。 最简单常见的表达,我们都知道 ill 是 生病的 意思,在口语中更常用这个句子来表达生病。 也可以写做 Someone falls ill . 例句. I can't get out of bed, I'm ill. 我起不来,我生病了。 I' m very ill. I think I need to go to hospital.
”我病了” 千万别说“I am sick”!外国人听到会被你吓跑的!
2018年8月9日 · I'm ill. 我生病了。 (因为sick有生病和呕吐两个意思,在口语中更常用 ill来表达生病。) not feeling well. 我觉得不太舒服,要生病。 sick with flu. 得流感了。 (加上with…,生了某种病,把意思表达完整) I can't get out of bed, I'm ill.我起不来,我生病了。 2
【英语课堂】我生病了不是“I‘m sick”,用错了就尴尬了...._意思
2018年9月19日 · 如果将sick简单理解成生病,这句话的翻译就是“我生病了,厕所在哪里? ”。 这多少有些莫名其妙,生病和厕所有什么关系? 其实,sick的名词在口语中有呕吐物的意思,动词有呕吐的意思,而形容词有要吐的意思。 所以,这段话A想表达的意思其实是自己吃坏了东西,想要去厕所吐。 因此,如果没有上下文和具体语境,sick很容易产生歧义,让人分不清想表达的到底是生病了还是想吐。 1.sick的多种含义. 词典上的sick有以下几种解释。 adj. 厌恶的;病态的; …
“生病了”应该用“sick”还是“ill” 弄错可是很尴尬的!_many
2018年12月11日 · 提到生病的英语, 很多人可能首先会想到"sick和ill", 但这两个词应该如何使用, 才不会搞错呢? // sick和ill的区别 // 如果你生病了, 想和老师请假去医院, 应该说: I'm sick呢?还是I'm ill 呢? 【 】I'm sick. (美) 【 】I'm ill. (英)
“我生病了”别总翻译成"I'm sick"!来看更多地道的英文表达
2020年1月2日 · sick在美式英语中更常用,用法比较随意,没有那么正式,通常表示急症或小病症。 还可以表示 反胃恶心,想呕吐 。 交通工具或其他词后面加上sick做复合词,就有 airsick (晕机), carsick (晕车), seasick (晕船), travel-sick (晕车/船/机)。