
translation - Why is 我草 (wǒ cǎo) vs. 我操 (wǒ cāo) funny?
我草 literally means 头上长草 (got grass growing on one’s head), an expression used in China to say one is betrayed by one’s partner. So, to say the joke in one sentence, one fk (我操)and one got ‘grassed’ (我草), that’s fked. (wo cao) First of all, it's always wo3 cao4. There is no wo3 cao1 or wo3 cao3 at all. Cao4 is in verbal Chinese only.
5 popular Chinese swear words - Chinlingo
2016年10月11日 · Here's a list of five most useful and popular Chinese swear words, necessary for survival Chinese: 1) The F-Bomb: 我操 (wǒ cào) In the above version, the second character means, "f*ck."
“wocao”是什么意思?老外或许比我们还懂 - 知乎
中国举重运动员们在各大赛事上的神级表现,让他们吸引了一堆老外迷弟,油管盛传的中国举重队训练视频中,“WOCAO”便是一个出场率很高的词汇。 并不明白“WOCAO”真正含义的老外,便将“WOCAO”视为某种精神图腾,边撸铁边“WOCAO”,就能练出和中国举重运动员一样的身材。 甚至在ins上,“WOCAO”还成为了一个讨论度超高的标签,相关词条下,全是猛男撸铁的照片,满满哲学的味道。 如果你在哪里看到一堆欧美肌肉大汉在边喊“WOCAO”边撸铁,请不要感到奇怪, …
34 Explicit Chinese Swear Words You Should Be Cautious Of
2024年12月19日 · Some Chinese swear words can be shockingly explicit and are best avoided in polite company or professional settings. While these expressions might be used in moments of …
How to Use Chinese Curse Words and Phrases Like a Native Pro
2018年2月1日 · Example: 我 肏 (Wo cào), pronunciation: "wo-tsoa"—I fuck. A very common statement for a variety of occasions where the speaker feels pissed, excited, amazed, enraged, etc. Note: This statement is also the reason many Chinese find it so funny when English speakers use the word "wassup."
我操 - Wiktionary, the free dictionary
2023年6月25日 · Mandarin (Standard Chinese) + Hanyu Pinyin: wǒ cào Zhuyin: ㄨㄛˇ ㄘㄠˋ Tongyong Pinyin: wǒ cào Wade–Giles: wo3 tsʻao4 Yale: wǒ tsàu Gwoyeu Romatzyh: woo tsaw Palladius: во цао (vo cao) Sinological IPA (key): /wɔ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯⁵¹/
[Chinese Learning] What is 卧槽? | KIRIN Mandarin
"卧槽" means lying but generally, it is used as a bad word. Interestingly, different tones when you pronounce the word can have different meanings! 1 . 卧槽 ( wǒ cáo) with the third tone and the second tone would mean: " what???" (with a tint of confusion) 2.卧槽 (wò cào) where both are the fourth tone would mean: "OMG!! Unbelievable!" 3.
国骂“wo cao ”如何优雅地说?_百科TA说 - 百度百科
无论你现在有多么烦躁不安,只要大喊一声“wo cao ",都会立刻变得神清气爽。 但没有人知道,你究竟想“我操”,“卧槽”还是想“握草”? 中华文化传唱千年。 其中最为经典之句,莫过于抒情达意最为痛彻、甚为经典的: 呜呼哀哉。 “操”,不仅延续至今,而且全国通用。 简单来说,就是国骂。 可为什么群众选中了这个“操”字来当“国骂”呢? 在之前的文章《当艹取代了肏,我们的文明将去向何方? 》中曾经解释过,“操”的本意是高风亮节。 可“国骂”嘛,有个特点—— 带有强烈的性交 …
What is the meaning of "wocao"? - Question about Simplified
2021年7月29日 · In most cases, it means "Oh shit". However, its meaning is related to the Chinese Four Tones and speed. It is very similar to "Fk", and can have different meanings in different situations. In the explanation below, the number represents the Four Tones.
8+ Chinese Curse Words And Meanings Explained [2025] - Lingopie
2024年2月7日 · What is the Cao Ni Ma curse? One of the most offensive swear words in Chinese Mandarin is “Cao Ni Ma,” a vulgar curse that combines expletives for intercourse, the possessive pronoun “your,” and the maternal figure.
- 某些结果已被删除一些您可能无法访问的结果已被隐去。显示无法访问的结果