
Meaning of 'Oh my' expresson - English Language Learners Stack …
2020年8月8日 · Oh, my dad! Oh, my heart! Oh, my word! or simply 'Oh, my!' From dictionary search, 'Oh my god' expresses surprise or asking for help. For example, 'Oh, my god' might mean I get so much surprised and I don't know what to do. Please, help me, god. But then, when it goes to the expression of 'Oh, my word', I don't know how I can even interpret it.
"Oh My gosh & "Oh my God"? [closed] - English Language …
oh my gosh. I've heard some people say "oh my gosh" instead of "Oh my God." Do these two mean the same thing? I searched the web and found an explanation, but I don't know if it is an valid answer or no: The explanation is: "The difference is that some people see oh my
What does "goddamn" mean exactly? - English Language Learners …
2023年4月21日 · American English speakers often refer to the use of all kinds of offensive words as "cursing" (or 'cussing'). Actually, "God damn" is probably one of the few utterances that is really a 'cur
When does a comma follow an exclamatory 'oh' or 'ah'?
As a general rule, I'd say commas are used in place of exclamation marks - i.e. when the "Oh" or "Ah" are being used as exclamations: Oh! I forgot my keys! Ah! Now I understand! Oh, I forgot my keys! Ah, now I understand! In contrast, commas look very out of place where the "Oh" or "Ah" is part of a flat idiom: Oh my gosh! Oh my God!?Oh, my gosh!
Capitalize "god"? - English Language Learners Stack Exchange
2021年2月25日 · Arguably, "Oh my god" shouldn't be capitalised because it's being used as a common noun rather than a name, even if you're using it as a prayer towards a god named God. – nick012000 Commented Feb 25, 2021 at 22:58
"Oh Yeah" or "Oh, Yeah"? - English Language Learners Stack …
2017年1月20日 · I agree; this boils down to whether the expression Oh my god is treated as single interjection, or two combined. In the end, I think the phrase gets used often enough that the grammar police wouldn't get upset about a comma omission. –
Sacred meaning of "Totes my goats!" - English Language Learners …
2014年1月2日 · While I cannot authoritatively prove it, I think it is a nonsense phrase that is just meant to convey emotion in a meaningless way. Compare "Yahoo!" (the word, not the site) which derives from a degenerate species of humans in Gullivers' Travels but means excitement, and "All my eye and Betty Martin." which conveys an opinion that it's trash.
meaning in context - How would you interpret this sentence from ...
2019年6月4日 · O, my heart bleeds To think o' th' teen that I have turn'd you to, which is from my remembrance. Please you, farther. And the translation of it was: Oh, it breaks my heart to think about how sad it must make you to be reminded of these events that I don’t remember! Please, though, continue.
What can I say politely when something bad happens? [closed]
• oh fudge (instead of "oh fuck") There are also some expressions that aren't really a minced variant of anything more explicit, but are used in the same sorts of situations. The one that comes to mind is "oh dear", but the stereotypical southern grandma could probably list a lot more.
"my" vs "mine" (adjectives vs. possessive ) - English Language …
2014年6月6日 · My question is how my and mine are different in usage. Mine is similar to my, but it cannot be used with a following noun the same way as my, i.e. it can't be put before a noun. This dog is mine. Mine question is how my and mine are different in usage. It may be easier if you think of mine as my X, where X is something already known to the ...