
What is the difference between "me gusta" and "a mí me gusta?"
2015年10月27日 · Mi hermano detesta el tenis, pero me gusta mucho. X; Since the "liking" is being contrasted, "a mí me" must be added: Mi hermano destesta el tenis, pero a mí me gusta mucho. This concept applies for the personal pronouns yo, tú, él, ella, usted, nosotros, vosotros, ustedes, ellos, ellas as well.
Why can't I say "Yo gusto", I have to say "me gusta"?
2016年9月19日 · @Malkev gusto de [inf] is less common, but perfectly correct (I speak Peninsular Spanish). That said, this answer isn't entirely correct. Gustar can use subject pronouns, although as in general in Spanish, they aren't required unless used emphatically or contrastively: me gustas tú, ¿te gusto yo?.
Is "me gustas" ever correct, e.g. to say "I like you"?
2018年6月20日 · Gusto mucho de la pizza. (alternate) We like to read. Nos gusta leer. Gustamos de leer. You're into me. Te gusto. Gustas de mí. To use this structure, you use gustar with the same subject you would in the English statement, and follow it with the preposition de. The thing that is liked is the object of that preposition.
"a mí" and "yo" differences? - Spanish Language Stack Exchange
2013年10月16日 · Firstly: a mí and yo are not interchangeable. I would like to see the websites that claim that. The word «mí» means “me” when preceded by a preposition (except «con» which becomes ̣_«conmigo»_), so «a mí» means “to me”.
La oración con más homófonos - Spanish Language Stack Exchange
2017年6月7日 · Si tenemos al menos 5 respuestas, voy a entregar un premio de 100 puntos a la oración más original o interesante o graciosa, desde mi particular y subjetivo punto de vista. En fin, me quedé con mis 100 puntos.
historia - ¿Hay palabras similares a "acabóse"? - Spanish Language ...
2019年4月8日 · ACABÁRAMOS. f. fam. con que se da á entender el gusto que se recibe cuando despues de gran dilacion se logra alguna cosa ó se sale de una duda. SANSEACABÓ. expr. fam. con que se da por terminado un asunto. Pero sigamos.
Diferencia entre «prefacio», «prólogo» y «preámbulo»
2023年2月7日 · P.D. Mi consejo es que te mires este video, que aclara bastante bien estas dudas, pues a parte de señalar lo anotado más arriba, te muestra ejemplos y realiza otros comentarios, como por ejemplo, cuando se escribe algo como Prólogo, cuando en realidad es un Preámbulo o una Introducción, cuando en realidad es un Prólogo.
¿Cómo se puede traducir "opening archive failed"?
2016年5月27日 · Aunque tu primer intento te suena mal, a mi me suena perfecto con solo una observación. Si tu traducción va a ser usada en España, "fichero" está perfecto, pero en latinoamérica no. Por ejemplo en Colombia les decimos …
definiciones - ¿Tiene dos significados la palabra "repugnante ...
Así que para mi gusto (y a nivel práctico), hay una fina linea que distingue el uso de "repugnante" dependiendo de si causa rechazo por ser asqueroso o de muy mal gusto o no. Yo no calificaría a alguien de repugnate simplemente por ser repelente / repulsivo aunque técnicamente el significado de esos términos permita hacerlo.
matemáticas - ¿Cuál es la frase en español para esta abreviatura ...
2024年5月8日 · Para el número de bits del tipo (WIDTH en inglés), se podría elegir XXX_ANCHO (muy literal para mi gusto) o directamente XXX_BITS o XXX_NUM_BITS. Y para tipos de tamaño variable, no habría problema con abreviar su longitud máxima como XXX_LNG_MAX.