
FUNNY MUD PEE是什么梗? - 知乎
就是中国网友在外网上反驳乱传谣的外国人时说的话,是“放你妈的屁”得谐音,目前这个词组已经被 牛津词典 收录了。 滑稽地撒尿和泥,撒尿和泥是小孩子喜欢玩的,意思是中国人民认为某国外政客的不实言论与行为是幼稚的,可笑的,不切实际的,宛如小孩子的把戏,但基于要彰显我国风范以及汉语的博大精深,用撒尿和泥这种说法较为委婉地表示了出来。 Donald Trump, fnmdp! 在中美两国网民的口水仗中,越来越多中国网友“出征”推特,用极具中国特色的英语捍卫着国家 …
Funny mud pee被正式纳入牛津词典!中式英语这次行了! - 知乎
初阶:funny mud pee, 中阶:funny mud go pee, 高阶:funny mud go chow pee。 嗯,果然niubility. 随着funny mud pee的火爆, 除了美式俚语以外, 终于中式俚语也要崛起了! 那么, 还有哪些中式英语被牛津词典收录, 在英语中正式使用了呢? add oil 加油
把老外怼懵的“funny mud pee”,被正式纳入牛津词典!_英语
2020年4月27日 · “有没有人能告诉我funny mud pee是什么意思? 这句“灵魂问候”,最终也收录在了牛津词典中,成为了国人智慧的重要见证。 那么,除了新写入的“funny mud pee”,还有哪些中式英语,在牛津词典中,大放异彩呢?
中国网友造的词"Funny mud pee"把外国人整懵了,什么意思?
I have nothing else to say but FUNNY MUD PEE 我无话可说,只想说一句:funny mud pee. 这句话可把众多外国网友给整的一脸懵:这说的是什么意思?
funny mud pee!靠,我特么足足笑了两个多小时...... - 知乎
2020年11月19日 · 在中美两国网民的口水仗中,越来越多中国网友“出征”外国社交网站,用极具中国特色的英语捍卫着国家的尊严,甚至是把某些老外都怼懵了。 其中最刷屏的是 funny mud pee! 只看的字面意思肯定是猜不出意思的, funny 是搞笑的, mud 是泥, pee 是尿,这三个单词完全没有关联。 这其实是很久之前的一个老梗,出自某个网友的搞笑段子。 之前还网传funny mud pee已经被牛津词典收录了。 不过经网友后续查证, funny mud pee 没有被牛津词典收录。 …
推特上爆火的“Funny mud pee”居然把老外也怼懵了,还被收入牛 …
2020年4月5日 · 在普通话里,“放屁”不仅仅是字面上放屁的意思,它也被用来描述某人的行为或者言语完全没有道理。 用英语中表示“胡说”、“扯淡”可以怎么说? (觉得厌烦,不想重复别人的话时说的)诸如此类,等等废话: used to mean "and other words that mean very little". The critics always say, "There’s no melody, the words are stupid, blah, blah, blah." 批评者们总是说它“不成曲调、歌词愚蠢,等等废话”。 胡说;说无意义的话:to say things that are not reasonable or have no …
中国网友造的词"Funny mud pee"在推特上大火!_英语_新东方在线
2021年7月16日 · 在众多关于 Funny mud pee 的帖子中,西外君发现一位网友回复其他人:"Funny mud pee" FFS. 这个 FFS 是什么意思,西外君也去查了一下,FFS 在英语的网络书写中是 for fu*k's sake 的简写表达,在心情不爽时使用,大家应该都能看出来,这个是改编自 for god's sake …
中式英文funny mud pee在推特上大火!把外国人怼懵!你还不知 …
2020年4月29日 · 说到「放屁」(喜妞真的不是在骂人),在中文里有两个意思,一个是骂别人「胡说」, funny mud pee 就是这种用法。 还有一个就是真正指「放屁」,用英文来说就是 break the wind ,wind 在这里不是风,而是指食物消化产生的气体。
funny mad pee 什么梗? - 百度知道
funny mud pee是中式英文俚语,意思是放你MD屁,被中国网友用来反击国外政客的某些不实言论。 目前,该词条已经收录牛津词典。 funny mud pee是继people moutain people sea, give you some col
这个段子实在是笑死人了 funny mud go pee - 观察者网风闻 ...
2020年3月25日 · 美国人在推特上说中国病毒 下面有很多中国人回复了这句话,让很多美国人觉得莫名其妙。 funny mud go pee 这句4个单词,funny是快乐的意思 mud是泥土或者钻入泥土的意思go就不用说了pee是尿尿的意思4个词组合起来,大概可以解释成愉快地钻入泥土中去尿尿? 美国人百思不得其解,最后请教了中国人才知道是啥意思。 据说这个词将收录进入牛津辞典,成为英语新词。 这个中式英语,注定要和之前right your mother right一样成为经典。 不得不说,咱们 …