
这16个俚语多数新加坡人都能运用自如 游客却听得一头雾水
新加坡的语言和方言多种多样,发展至今已衍生出一套“新式英语”(Singlish),里头有许多很独特、有个性、本土化的“俚语”。 即使是土生土长的新加坡人,也不一定能够轻易理解或掌握这些 …
Boonie Bears - Wikipedia
Boonie Bears (simplified Chinese: 熊出没; traditional Chinese: 熊出沒; pinyin: xióng chūmò, "Roaming Bears" ; Bear Hunting) is a Chinese animated television series shown on multiple …
【大马语言】大马ROJAK语言,你知多少?_例子 - 搜狐
2020年11月27日 · 马来西亚华人天生就是语言能力强,从小就要学会马来语、华语、英语,这3中基本语言外,还要学会各种方言:福建话、广东话、客家话等等,这也让许多大马华人自小就 …
【不要说你看不懂啊!】这20句只有大马人才看得懂的“Rojak语 …
话不多说,赶快来看看以下“只有大马人才看得懂的Rojak语言”吧! 看看你是不是纯正的大马人! 1. Abuden. 这句话其实是一句英语。 这是用来回复“答案很明显”的问题啦! A: 诶? 来健身房健 …
馬來西亞華人最愛用的十五個用語,准嗎? - 今天头条
3. Bojio. 解釋:: The act of not inviting your friend to go out together. 例子: You went to Starbucks today? Bojio! 4. Sohai. 解釋:: It means 「crazy」 and pussy/c**t. 例子: Hey sohai! Long time …
Explore the Best Bojio Art - DeviantArt
Want to discover art related to bojio? Check out amazing bojio artwork on DeviantArt. Get inspired by our community of talented artists.
Bo Jio - Singlish Dictionary
2017年9月23日 · Origin: Hokkien/Teochew – a phrase for saying “Why never invite me?” Bo Jio is commonly used to say someone who had left you out on an outing or action. Ah Beng to his …
EP0 | 什麼是Bojio? 首創新加坡留學生節目! - Podcast on Firstory
2024年3月23日 · Bojio,是新加坡朋友與朋友之間常說的話,也就是台灣人口中的「不揪」。 這是一個由兩個台灣人和一個前台灣人組成的留學生節目, 歡迎你每個禮拜一早上八點來到 Bojio …
bojio (bo h jio) is a word in Singlish - Enter Singapore
2024年2月19日 · Bo h jio bojio is a Singaporean slang that means Didn’t invite and left me out. It refers to the feeling of being excluded or not being informed about a social gathering or event. …
bojio - Urban Dictionary
2013年3月23日 · Literally translates as "never invite ". Used shamelessly to get yourself invited to an activity your friends are doing. " BOJIO." Get the bojio mug. It is used when other people …