
I'm resending this email in case you haven't received it.
2012年12月25日 · Hi everybody, Please think of a situation that you want to resend an email to a friend of yours in case he did not receive it. Is it true to add at the end of the email as a PS …
il est possible/probable que + mode | WordReference Forums
2006年2月28日 · Après les formes impersonnelles exprimant l'idée de certitude, de vraisemblance ou de résultat, telles que: (...) il est probable (...) on met, dans la subordonnée …
AC, A/C = air conditioning only? | WordReference Forums
2013年12月22日 · An AC adapter allows you to plug a device (such as a radio) into a wall outlet (alternating current) instead of running it on a battery (direct current). This has nothing to do …
tremble, shiver, quiver, shudder | WordReference Forums
2010年4月9日 · Synonyms: shake, tremble, quake, quiver, shiver, shudder These verbs mean to manifest involuntary vibratory movement.
I have worked here since vs I've been working here since
2016年7月18日 · My two cents' worth: I wouldn't use "I have read this book since last month." Typical explanations in the chapter from any given grammar book on the difference between …
FR: les nouveaux arrivés / les nouveaux arrivants - WordReference …
2019年4月20日 · Les banques consacrent aussi des efforts particuliers pour aider les nouveaux immigrants à s’adapter au Canada et à trouver un emploi. Certaines banques prévoient du …
What's the difference between"chase" and"chase up"?
2009年3月3日 · A: Do you have a pentagonal gyroflex adapter? B: Not at the moment, but I'll see if I can chase one up for you. C: Do you know where Danny is? F: She's not in her office at the …
Cher Maître / Chère Maître (en s'adressant à une femme)
2009年12月18日 · Même si il est incorrect d'écrire Chère Maître en Français, la langue doit s'adapter à son époque. […] En France, on supprime le titre de Mademoiselle pour je ne sais …