Jocelyn Papon, chanteur et musicien occitan, a été invité ce mardi 1er avril dans le cadre de la Quinzaine occitane par ...
À l’initiative de Gaëlle et Olivier, les infirmiers du village, une quinzaine de seniors léojacois a participé à un agréable ...
Par le biais de l’enseignement et de nombreuses actions de sensibilisation, l’association Parlem œuvre pour que la langue ...
Vendredi 21 mars, Jacqueline Martin, professeure d’occitan, a accueilli Pierre Mazodier, érudit de formation scientifique, ...
« Flors salvatjas de Perigòrd » a été écrit par Jean-Louis Orazio, à la manière d’un guide dédié aux plantes locales ...
l souffle très fort en ce moment et a le don d’énerver beaucoup de monde. Ce matin dans Qu’es Aquò Géraud Delbès, vous nous parlez du vent d’autan : adieu-siatz !
Les enfants ont appris de manière ludique une chanson en occitan sur le carnaval. Et visiblement, la méthode a fonctionné !
Dix ans. Il a fallu une décennie au père Joan Larzac-Roqueta pour traduire l’intégralité de la Bible en langue occitane.
Le CCAS avec le soutien de la CFPPA (Maison départementale de l’autonomie) propose un spectacle autour de l’Occitan dimanche ...
Samedi dernier, dans le cadre de l’animation locale et culturelle, la MJC proposait un bal Trad’Occitan avec Noubalòtcha à ...