Words such as "alamak" and "nasi lemak" have been added to the Oxford English Dictionary in its latest update in March. The ...
(八打灵再也27日讯)最新版《牛精英语词典》(OED)新增12个马来西亚和新加坡两地英语常用词汇,其中有9个词与本地美食相关!9词与本地美食相关牛津大学出版社旗下的牛津语言出版社宣布最新的《牛津英语词典》,新收录词汇包括来自马来西亚和新加坡“不可译词 ...
They are among untranslatable words from Singapore and Malaysia that made it into the newest edition. Read more at ...
SINGAPORE: Noorman Mubarak, a 46-year-old former flight steward, once earned up to $20,000 a month as a project manager in ...
Hailed as “Nasi Lemak Wanjo’s rival” and even rumoured to be “far superior” to the famed Kampung Baru staple (which has ...
In a recent report by The Straits Times, it was revealed that the Oxford English Dictionary (OED) has officially included ...
One of the them is a word we’re all too familiar with – Alamak – which is used to convey surprise, shock, or dismay.
Oxford Languages has announced today its latest update to the Oxford English Dictionary (OED), featuring several loanwords ...
Not to sound like a slave to social media, but my first impression of Nasi Lemak Profesor came from a recent Instagram story by popular Malaysian influencer Azfar Heri. Granted, it was shared with me ...
Together with his wife and a long-time friend, he started Nasi Lemak Ayam Taliwang as a hawker stall at Yishun Park Hawker Centre. Today, the University of Queensland graduate – who has a ...
Award-winning Hong Kong actor Wayne Lai was in Malaysia earlier in January for work. During his time in the country, Lai, 60, ...