上一个在东南亚爆红的潮玩IP,就是泡泡玛特打造的“中国女明星”Labubu。 Labubu因为它的独特个性,再加上明星效应的推动,在东南亚火得一塌糊涂。
好鞍,配好马。 小红书上的一篇笔记,标题为:为了Labubu,我想买人生第一只奢牌包。 这篇乍看是骗阅读量的笔记讨论度竟然过万,不少消费者 ...
一款长着獠牙和超长耳朵的森林小精灵成为泡泡玛特赚钱顶流。LABUBU作为泡泡玛特旗下IP系列THE MONSTERS精灵天团的一员,2024年它带领THE MONSTERS为泡泡 ...
Well, that's what some people are doing for this monster doll from China called Labubu. People's fascination with doll crazes goes back generations. Just look at the Cabbage Patch Dolls in the ...
With its big head, sharp teeth, large eyes, and fuzzy footy pajamas, Labubu has drawn mixed reactions. While some find it creepy, others see it as endearing, and its popularity is skyrocketing ...
The newest character with a cult following is Labubu. Based on a 2015 book series by Kasing Lung, the Labubu is an elf character decked out in different fuzzy ’fits. It wasn’t until 2019 ...
Pop Mart's shares fell 2.1 per cent to HK$99.40 on Thursday, giving it a market value of HK$133.5 billion. Still, they have risen 441 per cent over the past 12 months as the "blind-box economy ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果